Kěyǐ 可以 „smět, moct, mít povoleno“ je modální sloveso, a proto vždy předchází hlavnímu slovesu větě. Obvykle se používá k vyjádření možnosti nebo svolení. V kladné větě může být někdy chápáno i jako návrh nebo doporučení.
Slovosled
Základní věta
Stejně jako ostatní modální slovesa, kěyǐ 可以 obvykle stojí mezi podmětem a hlavním slovesem věty.
Zápor
Zápor se vytváří výhradně přidáním záporky bù 不 „ne“ před kěyǐ 可以.
Otázka
Otázku zjišťovací (ano-ne) s kěyǐ 可以 lze vytvořit dvěma způsoby. První možností je přidat na konec věty tázací částici ma 吗/嗎.
Druhou možností je vytvořit otázku klad-zápor přímo z modálního slovesa kěyǐ bù kěyǐ 可以不可以 a postavit tuto frázi před hlavní sloveso věty. V hovorové čínštině se často používá zkrácená forma kě bù kěyǐ 可不可以.
S příslovci
Příslovce jako dōu 都 „všichni, oba” a zhǐ 只 „pouze” stojí obvykle před kěyǐ 可以.
S předložkovou frází
Kěyǐ 可以 stojí ve větě ještě před předložkovou frází, která stojí před slovesem.
Funkce
Kěyǐ 可以 vyjadřuje možnost
Podobně jako néng 能 může být kěyǐ 可以 použito k vyjádření možnosti, a to ve smyslu „něco je možné vzhledem k okolnostem“. Zatímco věta s néng 能 klade důraz na schopnost nebo dovednost, věta s kěyǐ 可以 vyjadřuje, že okolnosti nebo podmínky něco umožňují. V češtině lze obě slovesa překládat jako „moct, moci“.
Sloveso kěyǐ 可以 se používá k vyjádření možnosti, že někdo něco udělá. Někdy ale věta s kěyǐ 可以 působí jako návrh nebo doporučení.
Toto použití kěyǐ 可以 je omezeno na kladné oznamovací a tázací věty a nelze ho upravovat příslovci, čímž se odlišuje od slovesa néng 能.
Srovnej s: 能
Srovnej s: 能,会 a 可以
Kěyǐ 可以 vyjadřuje svolení
Kěyǐ 可以 se obvykle používá k žádosti o něčí svolení nebo k vyjádření, zda něco je, či není dovoleno. V otázkách je kěyǐ 可以 zaměnitelné s modálním slovesem néng 能. Krátká odpověď na takovou otázku je xíng/kěyǐ 行/可以 „ano (můžeš/smíš)“ nebo bù xíng 不行 „ne (nemůžeš)“.
Sloveso kěyǐ 可以 se může objevit v tázacích dovětcích (větách typu „že ano?“, „šlo by to?“), zatímco sloveso néng 能 ne.
Ve smyslu „smět, mít povoleno“ lze v kladné větě použít pouze kěyǐ 可以, avšak néng 能 nikoli.
Záporný tvar bù kěyǐ 不可以 „nesmět, nemít dovoleno“ se používá k vyjádření zákazu a lze ho zaměnit za bù néng 不能, které však působí formálněji.
Srovnej s: 能
Srovnej s: 能,会 a 可以