Common errors
Syntactic errors
Errors in the structure of the sentence might include:
1. Incorrect position of the negation adverb 不 or 没有/沒有:
Sentences with verbal predicates describing actions:
*他对我不说真话。
他不对我说真话。
*他對我不說真話。
他不對我說真話。
*他对我没有说真话。
他没有对我说真话。
*他對我沒有說真話。
他沒有對我說真話。
*我们对他不进行手术。
我们不对他进行手术。
*我們對他不進行手術。
我們不對他進行手術。
*我们对他没有进行手术。
我们没有对他进行手术。
*我們對他沒有進行手術。
我們沒有對他進行手術。
Sentences with verbal predicates that indicate an attitude toward someone or something:
*老师不对学生的成绩满意。
老师对学生的成绩不满意。
*老師不對學生的成績滿意。
老師對學生的成績不滿意。
*我不对这件事情关心。
我对这件事情不关心。
*我不對這件事情關心。
我對這件事情不關心。
Sentences with adjectives as predicates:
*小李不对我妹妹客气。
小李对我妹妹不客气。
*小李不對我妹妹客氣。
小李對我妹妹不客氣。
*她不对我们很热情。
她对我们不很热情。
*她不對我們很熱情。
她對我們不很熱情。
2. Incorrect position of adverbs in the sentence with verbs describing actions as a predicate:
*他对朋友也说了这句话。
他也对朋友说了这句话。
*他對朋友也說了這句話。
他也對朋友說了這句話。
*领导对他们经常进行批评。
领导经常对他们进行批评。
*領導對他們經常進行批評。
領導經常對他們進行批評。
3. Incorrect position of the 对/對 prepositional phrase at the end of the sentence.
*老王不应该说这句话对你。
老王不应该对你说这句话。
*老王不應該說這句話對你。
老王不應該對你說這句話。
*他不怎么关心对我们的公司。
他对我们的公司不怎么关心。
*他不怎麼關心對我們的公司。
他對我們的公司不怎麼關心。
Semantic errors
Learners might confuse 对/對 and 向.
对/對 and 向 can be used interchangeably when indicating an object of the action expressed by a verb. Only 向 can be used to indicate the goal and direction of movement.
In the following sentences 对/對 and 向 both indicate an object expressed by a verb.
他对我点了点头。/ 他向我点了点头。
他對我點了點頭。/ 他向我點了點頭。
小王对我们表示感谢。/ 小王向我们表示感谢。
小王對我們表示感謝。/ 小王向我們表示感謝。
Only 向 can be used to indicate the goal and direction of movement. In the following sentences it cannot be replaced with 对/對:
*女儿对他妈妈跑过去。
女儿向她妈妈跑过去。
*女兒對他媽媽跑過去。
女兒向她媽媽跑過去。
*他对那儿走了过去。
他向那儿走了过去。
*他對那兒走了過去。
他向那兒走了過去。