给/給
gěi
předložka

HSK2
„pro“

Časté chyby

Syntaktické chyby

Typické chyby v pořadí slov ve větě jsou následující:

1. Vynechání předložky gěi 给/給 a umístění příjemce děje přímo za slovesem.

*我要写他一封信。
我要他写一封信。

*我要寫他一封信。
我要他寫一封信。

*看看我你孩子的照片吧。
我看看你孩子的照片吧。

*看看我你孩子的照片吧。
我看看你孩子的照片吧。

2. Chybné umístění záporky 不:

*你怎么介绍他?
你怎么不给我介绍他?

*你怎麼介紹他?
你怎麼不給我介紹他?

*他今天买东西。
他今天不给我买东西。

*他今天買東西。
他今天不給我買東西。

3. Chybné umístění příslovce ve větě:

*我我妈妈经常打电话。
经常给我妈妈打电话。

*我我媽媽經常打電話。
經常給我媽媽打電話。

*请你看看你做的作业。
请你再给我看看你做的作业。

*請你看看你做的作業。
請你再給我看看你做的作業。

4. Umístění předložkové fráze s gěi 给/給 na konci vět se slovesy, která nevyjadřují předání předmětu jednou osobou osobě druhé. Na konec věty, za předmět, lze přesunout předložkovou frázi s gěi 给/給 pouze u sloves typu sòng 送 „darovat“, (diànhuà) 打(电话)/(電話) „telefonovat“, xiě 写/寫 „napsat“.

*我看看我的新衣服您。
您看看我的新衣服。

*我看看我的新衣服您。
您看看我的新衣服。

*他要介绍他的好朋友你们。
他要你们介绍他的好朋友。

*他要介紹他的好朋友你們。
他要你們介紹他的好朋友。

*老师解释一个句子我。
老师我解释一个句子。

*老师解释一个句子我。
老师我解释一个句子。

5. Použití předložkové fráze s gěi 给/給 se slovesy, která mohou přímo přibrat dva předměty.

*他不要我帮助。
他不要帮助我。

*他不要我幫助。
他不要幫助我。

*今年谁我们教汉语?
今年谁教我们汉语?

*今年誰我們教漢語?
今年誰教我們漢語?

Je vhodné ujistit se, že studenti vědí, která slovesa se pojí s gěi 给/給 a která nikoliv.

Tipy

Je vhodné také odlišit použítí gěi 给/給, zda má ve větě funkci předložky (předložkového slovesa) nebo plnovýznamového slovesa s významem „dát“. Jako plnovýznamové sloveso se může vyskytnout ve výsledkovém komplementu.

/ jako předložka/ jako sloveso
我买了汽车。
我買了汽車。

每个人都你交十块钱。
每個人都你交十塊錢。
了我这辆汽车。
了我這輛汽車。

这笔钱他已经交我了。
這筆錢他已經交我了。

有人把这件衣服借他了。
有人把這件衣服借他了。