没/沒
没/沒
méi
adverbium
没有/沒有
没有/沒有
méiyǒu
adverbium

HSK1 TBCL2
'ikke'

Vurder sætningen

Afgør hvilken af de danske sætninger, der er den korrekte oversættelse af den kinesiske sætning.

你有沒有老師的書?
你有没有老师的书?
Nǐ yǒu méi yǒu lǎoshī de shū?
我們都沒吃飯。
我们都没吃饭。
Wǒmen dōu méi chī fàn.
你沒去過北京嗎?
你没去过北京吗?
Nǐ méi qù guo Běijīng ma?
我昨天也沒看見她。
我昨天也没看见她。
Wǒ zuótiān yě méi kànjiàn tā.
下雪了,我們沒去看電影。
下雪了,我们没去看电影。
Xià xuě le, wǒmen méi qù kàn diànyǐng.

Multiple choice

Hvor skal méi 没/沒 placeres? Vælg det korrekte svar.

你有我的電腦嗎?
你有我的电脑吗?
Nǐ yǒu wǒ de diànnǎo ma?
昨天晚上他們去沒去跳舞?
昨天晚上他们去没去跳舞?
Zuótiān wǎnshang tāmen qù méi qù tiào wǔ?
你喝沒喝我的咖啡?
你喝没喝我的咖啡?
Nǐ hē méi hē wǒ de kāfēi?
辦公室旁邊有公園嗎?
办公室旁边有公园吗?
Bàngōngshì pángbiān yǒu gōngyuán ma?
昨天你上課了嗎?
昨天你上课了吗?
Zuótiān nǐ shàng kè le ma?

ordstilling

Sæt ordene i den rigtige rækkefølge: