Struktura
Forma podstawowa
Przyimek gěi 给/給 może połączyć się z zaimkiem, rzeczownikiem lub frazą rzeczownikową, tworząc frazę przyimkową, która w zdaniu stoi zwykle przed czasownikiem.
Negacja
W zdaniach przeczących przysłówki negacji bù 不 ‘nie’ albo méi 没 /沒 ‘nie’ zwykle stoją przed frazą przyimkową z gěi 给/給.
Pytania
Pytania o rozstrzygnięcie zwykle tworzy się poprzez dodanie partykuły pytającej ma 吗/嗎 na końcu zdania.
Podobne pytanie można zadać, zestawiając przyimek gěi 给/給 z zaprzeczoną frazą przyimkową „bù gěi 不给/不給 + osoba” lub „méi gěi 没给/沒給 + osoba”.
Jeśli w zdaniu występuje czasownik modalny, pytanie można utworzyć, zestawiając twierdzącą i przeczącą formę tego czasownika.
Fraza przyimkowa z gěi 给/給 w zdaniach z przysłówkami
Przysłówki z reguły stoją przed frazą przyimkową z gěi 给/給.
Fraza przyimkowa z gěi 给/給 w zdaniach z czasownikami modalnymi
Czasowniki modalne w formie twierdzącej lub przeczącej z reguły stoją przed frazą przyimkową z gěi 给/給.
Czasowniki, które łączą się z dwoma dopełnieniami, takie jak jiāo 教 ‘nauczać’, wèn 问/問 ‘pytać’, jiāo 交 ‘przekazywać’, gàosu 告诉/告訴 ‘powiedzieć’, nie mogą być stosowane razem z frazą przyimkową z gěi 给/給.
Funkcje
1. Przyimka gěi 给/給 używa się w celu wskazania osoby odnoszącej korzyść z wykonania czynności oznaczanej przez czasownik.
2. Przyimka gěi 给/給 używa się również wtedy, gdy czynność oznaczana przez czasownik polega na przekazaniu komuś jakiejś rzeczy. Przyimek ten wskazuje wtedy odbiorcę przekazywanego przedmiotu.
W zdaniach mówiących o przekazaniu obiektu odbiorcy, fraza przyimkowa z gěi 给/給 może też stać na końcu zdania, zaraz po dopełnieniu.