Przysłówek háishi 还是/還是 ‘jeszcze’ może też wyrażać niezmienność sytuacji. W tym znaczeniu może być on zastąpiony przysłówkiem hái 还/還.

Struktura
Forma podstawowa
Przysłówek háishi 还是/還是 stoi przed czasownikiem lub przymiotnikiem pełniącym w zdaniu funkcję orzeczenia.
Jeśli czasownik poprzedzony jest frazą przyimkową, przysłówek háishi 还是/還是 stoi przed tą frazą.
Jeśli w zdaniu występuje czasownik modalny, przysłówek háishi 还是/還是 stoi przed tym czasownikiem.
Negacja
W zdaniu przeczącym przysłówek háishi 还是/還是 zawsze stoi przed przysłówkami negacji, takimi jak bù 不 ‘nie’, méi 没/沒 ‘nie’ oraz bié 别/別 ‘nie’.
Przysłówek háishi 还是/還是w zdaniach z innymi przysłówkami
Przysłówek háishi 还是/還是 najczęściej stoi przed innymi przysłówkami.
Funkcje
1. Przysłówek háishi 还是/還是 wyrażający preferencję lub propozycję
Przysłówek háishi 还是/還是 ‘lepiej jednak’ może być stosowany w zdaniach wyrażających wybór dokonany po porównaniu dostępnych możliwości, któremu towarzyszy przekonanie, że wybrana opcja będzie pod pewnymi względami lepsza niż pozostałe. Ponieważ takie zdania często przybierają formę rady lub propozycji, na ich końcu zwykle stoi partykuła ba 吧.
2. Przysłówek háishi 还是/還是 wyrażający niezmienność sytuacji
Przysłówek háishi 还是/還是 może też wyrażać niezmienność sytuacji. W tym znaczeniu może być on zastąpiony przysłówkiem hái 还/還.