Konjunktionen hé 和 ‘og’

HSK1 TBCL1
Hé 和 ‘og’ er en konjunktion, der forbinder substantiver eller nominale udsagn, det vil sige, udsagn der fungerer som et substantiv.

Struktur

Konjunktionen kan forbinde to substantiver eller nominale udsagn, det vil sige, udsagn der fungerer som et substantiv.

Substantiv
姐姐
姐姐
Jiějie
substantiv
妹妹
妹妹
mèimei
Storesøster og lillesøster

Konjunktionen kan også forbinde nominale udsagn, det vil sige udsagn, der indeholder et substantiv.

Nominalt udsagn
我的书
我的書
Wǒ de shū
nominalt udsagn
我的笔
我的筆
wǒ de bǐ
Min bog og min pen

Når der er mere end to substantiver eller nominale udsagn bruges konjunktionen mellem de to sidste. De øvrige substantiver eller nominale udsagn adskilles af et opremsende komma ‘、’ (ikke at forveksle med standardkommaet ‘,’).

Nominalt udsagn
星期一
星期一
Xīngqīyī
nominalt udsagn
星期二
星期二
xīngqī'èr
nominalt udsagn
星期三
星期三
xīngqīsān
Mandag, tirsdag og onsdag

Funktioner

1. 和 udtrykker ‘og’

bruges, når man opremser to eller flere substantiver eller nominale udsagn. Bemærk, bør ikke bruges til at forbinde andre elementer eller sætninger.

玛丽和马克是大学生。
瑪麗和馬克是大學生。
Mǎlì hé Mǎkè shì dàxuéshēng.
Mary og Mike er studerende.
星期一、星期三和星期五我们有汉语口语课。
星期一、星期三和星期五我們有漢語口說課。
Xīngqīyī、xīngqīsān hé xīngqīwǔ wǒmen yǒu Hànyǔ kǒuyǔ kè.
Vi har kinesiske konversationstimer mandag, onsdag og fredag.
我朋友王力和他弟弟都不在家。
我朋友王力和他弟弟都不在家。
Wǒ péngyou Wáng Lì hé tā dìdi dōu bú zài jiā.
Min ven Wang Li og hans lillebror er ikke hjemme.

Et nominalt udsagn med kan også bruges som objekt.

她会说英语、法语和汉语。
她會說英語、法語和漢語。
Tā huì shuō Yīngyǔ, Fǎyǔ hé Hànyǔ.
Hun kan tale engelsk, fransk og kinesisk.

Konjunktionen kan også forbinde verber eller adjektiver, når de bruges som subjekt eller objekt i en sætning. Sammenlign eksemplerne nedenfor:

学习和工作都很重要。
學習和工作都很重要。
Xuéxí hé gōngzuò dōu hěn zhòngyào.
Studier og arbejde er begge vigtige.
跑步和游泳都对身体好。
跑步和游泳都對身體好。
Pǎo bù hé yóuyǒng dōu duì shēntǐ hǎo.
Både løb og svømning er godt for helbredet.
漂亮和聪明哪个更重要?
漂亮和聰明哪個更重要?
Piàoliang hé cōngming nǎ ge gèng zhòngyào?
Skønhed eller intelligens, hvad er vigtigst?
老师喜欢这个孩子的聪明和努力。
老師喜歡這個孩子的聰明和努力。
Lǎoshī xǐhuan zhège háizi de cōngming hé nǔlì.
Læreren kan godt lide barnets intelligens og flid.

Bemærk, at nogle ord, der normalt fungerer som verber og adjektiver, for eksempel xuéxí 学习/學習 ‘at studere’ og piàoliang 漂亮 ‘smuk’ i eksemplerne ovenfor, fungerer som substantiver – her betyder de henholdsvis ‘studier’ og ‘skønhed’. Kun i sådanne tilfælde kan de forbindes med konjunktionen .

Se, hvordan man forbinder adjektiver og verber:

一边… 一边…
又…又…