Slovosled
Spojování podstatných jmen:
podstatné jméno
姐姐
姐姐
jiějie
podstatné jméno
妹妹
妹妹
mèimei
starší sestra a mladší sestra
Spojování jmenných frází:
jmenná fráze
我的书
我的書
wǒ de shū
jmenná fráze
我的笔
我的筆
wǒ de bǐ
moje kniha a moje pero
Pokud vedle sebe stojí více než dvě podstatná jména nebo dvě jmenné fráze, spojka se vkládá až mezi poslední dvě. Předcházející podstatná jména či jmenné fráze jsou oddělena čárkou pro výčet (、 ), nezaměňovat se standardní větnou čárkou ( ,).
podstatné jméno
星期一
星期一
xīngqīyī
podstatné jméno
星期二
星期二
xīngqī'èr
podstatné jméno
星期三
星期三
xīngqīsān
pondělí, úterý a středa
Funkce
1. Hé 和 s významem „a“
Používá se při vyjmenovávání dvou a více podstatných jmen nebo jmenných frází. Tato spojka by se neměla používat pro spojování jiných slovních druhů, nebo dokonce vět.
玛丽和马克是大学生。
瑪麗和馬克是大學生。
Mǎlì hé Mǎkè shì dàxuéshēng.
Marie a Marek jsou vysokoškoláci.
星期一、星期三和星期五我们有汉语口语课。
星期一、星期三和星期五我們有漢語口說課。
Xīngqīyī、xīngqīsān hé xīngqīwǔ wǒmen yǒu Hànyǔ kǒuyǔ kè.
V pondělí, ve středu a v pátek máme hodinu čínské konverzace.
我朋友王力和他弟弟都不在家。
我朋友王力和他弟弟都不在家。
Wǒ péngyou Wáng Lì hé tā dìdi dōu bú zài jiā.
Můj kamarád Wang Li a jeho mladší bratr nejsou doma.
Jmenná fráze s hé 和 může být také použita jako předmět věty.
她会说英语、法语和汉语。
她會說英語、法語和漢語。
Tā huì shuō Yīngyǔ, Fǎyǔ hé Hànyǔ.
Umí mluvit anglicky, francouzsky a čínsky.
Spojka hé 和 může také spojovat slovesa nebo adjektiva, pokud jsou ve větě v pozici podmětu či předmětu. Viz následující příklady:
学习和工作都很重要。
學習和工作都很重要。
Xuéxí hé gōngzuò dōu hěn zhòngyào.
Studium i práce jsou důležité.
跑步和游泳都对身体好。
跑步和游泳都對身體好。
Pǎobù hé yóuyǒng dōu duì shēntǐ hǎo.
Běhání a plavání jsou dobré pro zdraví.
漂亮和聪明哪个更重要?
漂亮和聰明哪個更重要?
Piàoliang hé cōngming nǎ ge gèng zhòngyào?
Je důležitější být hezký, nebo chytrý?
老师喜欢这个孩子的聪明和努力。
老師喜歡這個孩子的聰明和努力。
Lǎoshī xǐhuan zhège háizi de cōngming hé nǔlì.
Učitel má rád, když jsou děti chytré a snaživé.
Ve výše uvedených větách jsou některá slova, která běžně fungují jako slovesa nebo adjektiva (např. xuéxí 学习/學習 „učit se, studovat“ a piàoliang 漂亮 „hezký“), použita ve funkci podstatého jména – znamenají zde „studium“ a „krása“. Pouze v takovém případě mohou být spojena spojkou hé 和.
Srovnej se způsoby spojování adjektiv a sloves: