Guo 过/過 er en aspektmarkør, der altid placeres efter hovedverbet i en sætning. Den bruges til at angive, at en handling er blevet oplevet mindst én gang i fortiden.

Struktur
Grundform
Guo 过/過 står altid efter hovedverbet i en sætning.
I sætninger hvor verbet består af en verbum-objektkonstruktion, placeres guo 过/過 direkte efter verbet og før objektet. Verbum-objektkonstruktioner er en bestemt type flerstavelsesverber, hvor to skrifttegn kan adskilles, fordi det første tegn typisk er et verbum, der angiver en handling, mens det andet tegn ofte er et substantiv, der repræsenterer objektet for denne handling. Eksempler på sådanne verber er chī fàn 吃饭/吃飯 ‘at spise’, jiàn miàn 见面/見面 ‘at mødes’ og shuì jiào 睡觉/睡覺 ‘at sove’.
Negation
Da guo 过/過 angiver begivenheder, der er oplevet i fortiden, negerer man sætninger med guo 过/過 ved hjælp af méi 没/沒. Som ekstra understregning kan méi yǒu 没有/沒有 anvendes i stedet for méi 没/沒.
Spørgsmål
Der er tre almindelige måder at danne et spørgsmål på med guo 过/過 for at finde ud af, om nogen har oplevet noget tidligere:
- Tilføje méi yǒu 没有/沒有 i slutningen af sætningen.
- Gentage verbet og indsætte méi 没/沒 imellem.
- Tilføje spørgepartiklen ma 吗/嗎 i slutningen af sætningen.
I alle tre typer spørgende sætninger placeres aspektmarkøren guo 过/過 efter hovedverbet.
Alle tre typer af spørgende sætninger kan besvares bekræftende ved at bruge sætningen ‘verbum + guo 过/過’ alene. De kan besvares benægtende ved at bruge ‘méi yǒu 没(有)/沒(有) + verbum + guo 过’.
Med adverbier
Adverbier som yě 也 ‘også’ og hái 还/還 ‘desuden’ placeres foran verbet, der efterfølges af guo 过/過.
Adverbierne cónglái 从来/從來 ‘aldrig’ og hái 还/還 ‘endnu’ bruges ofte med guo 过/過 og placeres foran méi(yǒu) 没(有)/沒(有).
Med komplementer
Hvis handlingen er blevet oplevet, placeres guo 过/過 efter hovedverbet og før tidskomplementer, der angiver handlingens varighed, eller før kvantitative komplementer, der angiver antallet af gange, handlingen finder sted.
Bemærk, et kvantitetskomplement kommer typisk før objektet, men hvis objektet er en stedsangivelse, kan det også følge objektet.
For mere information om placering af objekter i sætninger med kvantitets- og tidskomplementer se også Kvantitetskomplementer og Tidskomplementer
I sætninger med verber i serie
Verber i serie består typisk af en sætning med to eller flere verber eller verbalkonstruktioner, der deler samme subjekt. Disse konstruktioner kan udtrykke begrundelse, formål, fortløbende handlinger eller måder at udføre en handling på. I sætninger med verber i serie følger guo 过/過 kun ét verbum, hvis oplevelse er fokus for udsagnet.
Funktioner
1. Guo 过/過 udtrykker tidligere erfaring
Guo 过/過 optræder ofte i sætninger, der giver udtryk for, at man har oplevet en handling mindst én gang tidligere, ligesom når man svarer på spørgsmålet ‘har du nogensinde…?’.
Handlingen kan have fundet sted en eller flere gange, men det kan ikke være udtryk for en vane eller regelmæssig aktivitet.
Den tidligere erfaring kan også referere til et bestemt tidspunkt.
Sætninger med guo 过/過 bruges ofte til at forklare en sandhed eller til at understøtte et synspunkt.
Bemærk, guo 过/過 bruges typisk med verber, der beskriver handlinger som kan gentages, og følger ikke efter verber, hvis handlinger i sagens natur ikke kan gentages. For eksempel følger guo 过/過 ikke efter verber som chūshēng 出生 ‘at blive født’ og sǐ 死 ‘at dø’, da det er begivenheder, der kun sker én gang i en persons liv. Men det gælder også begivenheder som bìyè 毕业/畢業 ‘at dimittere’ eller jié hūn 结婚/結婚 ‘at blive gift’, som kulturelt set betragtes som begivenheder, der kun sker én gang i livet. Disse handlinger kan tilføjes guo 过/過 i begrænsede sammenhænge og i negative sætninger.
Derudover kan guo 过/過 ikke bruges sammen med verber, der henviser til mentale tilstande som zhīdào 知道 ‘at vide’, rènshi 认识/認識 ‘at kende’, jìdé 记得/記得 ‘at huske’ eller xīwàng 希望 ‘at håbe’. Kun verber som jiào 叫 ‘at hedde’ og xìng 姓 ‘at hedde til efternavn’ kan efterfølges af guo 过/過.
Endelig kan guo 过/過 også følge visse adjektiver, når de fungerer som prædikater i en sætning, for at indikere en tilstand, der tidligere har været oplevet.