Frasi con
一…… 就……
一…… 就……
yī… jiù…
‘non appena… subito…’

HSK2 TBCL2

La struttura yī…… jiù…… 一…… 就…… viene usata per indicare che un’azione avviene immediatamente dopo un’altra, con il significato di ‘non appena…, subito…’.

UNIOR yi jiu sim tra UNIOR yi jiu sim tra

Struttura

Forma base

La struttura yī… jiù… 一…… 就…… ‘non appena…, subito…’ viene usata per indicare che un’azione o una situazione avviene immediatamente dopo un’altra. L’avverbio introduce la prima proposizione, mentre l’avverbio jiù introduce la seconda; entrambi si collocano prima di un verbo, di un aggettivo oppure di un sintagma verbale.
Se entrambe le azioni sono avvenute nel passato, alla fine della frase compare la particella modale le 了. Nelle azioni abituali, invece, la particella le 了 non viene usata.

soggetto
verbo / aggettivo / sintagma verbale 1
下课
下課
xià kè
jiù
verbo / aggettivo / sintagma verbale 2
回家。
回家。
huí jiā.
(了)
Appena finisco le lezioni torno subito a casa.
孩子
孩子
Háizi
见到妈妈
見到媽媽
jiàn dào māma
jiù
开心
開心
kāixīn
了。
了。
le.
Il bambino si è subito rallegrato appena ha visto la mamma.
lèi
jiù
不想说话。
不想說話。
bù xiǎng shuō huà.
Appena sono stanco non ho più voglia di parlare.

Le due azioni possono essere compiute dallo stesso soggetto oppure da soggetti diversi. In quest’ultimo caso, il secondo soggetto compare immediatamente prima di jiù.

soggetto 1
verbo / aggettivo / sintagma verbale 1
起床
起床
qǐ chuáng
soggetto 2
jiù
verbo / aggettivo / sintagma verbale 2
出门
出門
chū mén
(了)
了。
了。
le.
Appena mi sono alzato, lui è uscito di casa.
老师
老師
Lǎoshī
shuō
jiù
dǒng
了。
了。
le.
Appena l’insegnante ha parlato, ho capito subito.
妈妈
媽媽
Māma
生气
生氣
shēngqì
弟弟
弟弟
dìdi
jiù
哭。
哭。
kū.
Appena la mamma si arrabbia, il fratellino si mette a piangere.

Con gli avverbi

Gli avverbi che indicano frequenza, ambito o tempo possono essere aggiunti prima di .

soggetto 1
avverbio
常常
常常
chángcháng
verbo / aggettivo / sintagma verbale 1
上课
上課
shàng kè
(soggetto)
jiù
verbo / aggettivo / sintagma verbale 2
睡觉 。
睡覺 。
shuì jiào.
(了)
Spesso si addormenta appena inizia la lezione.
放假
放假
fang jiǎ
jiù
高兴。
高興 。
gāoxìng.
Anch’io sono subito felice appena iniziano le vacanze.
刚刚
刚刚
gānggāng
回来
回來
huílái
jiù
shuì
了。
了。
le.
Appena sono tornato, lei si è subito addormentata.

Funzioni

1. Yī…… jiù…… 一…… 就…… ‘non appena…, subito…’ per esprimere una successione ravvicinata tra due eventi

La struttura yī… jiù… 一…… 就…… ‘non appena…, subito…’ viene usata per indicare che un’azione avviene immediatamente dopo che un’altra azione si verifica oppure si è compiuta. A causa di questa stretta relazione temporale, la struttura può anche suggerire un rapporto di causa-effetto tra le due azioni. Questa costruzione è usata soprattutto in due contesti: azioni singole e situazioni abituali.

Nelle azioni singole, il significato è che la seconda azione o situazione si verifica ‘non appena’ la prima si è compiuta. Queste frasi terminano spesso con la particella le 了, che rafforza l’idea che entrambe le azioni siano già avvenute.

放学回家了。
放學回家了。
fàngxué jiù huí jiā le.
Appena finite le lezioni, è tornato subito a casa.
这道题不难,我会做。
這道題不難,我會做。
Zhè dào tí bù nán, wǒ kàn jiù huì zuò.
Questo esercizio non era difficile, appena l’ho visto, ho subito saputo come farlo.
今天早上他跟我说话,我生气了。
今天早上他跟我說話,我生氣了。
Jīntiān zǎoshang tā gēn wǒ shuō huà, wǒ jiù shēngqì le.
Stamattina, appena mi ha parlato, mi sono subito arrabbiato.

Questa struttura può anche collegare azioni compiute da soggetti diversi.

爸爸去上班,弟弟哭。
爸爸去上班,弟弟哭。
Bàba qù shàng bān, dìdi jiù kū.
Appena papà va al lavoro, il fratellino si mette a piangere.
天气冷,小狗不想出门。
天氣冷,小狗不想出門。
Tiānqì lěng, xiǎo gǒu jiù bù xiǎng chū mén.
Appena fa freddo, il cagnolino non vuole uscire.

Nelle situazioni abituali, il significato può anche essere reso con l’espressione ‘ogni volta che’, indicando che ogniqualvolta si verifica la prima azione o situazione, la seconda segue immediatamente.

他身体不好,吃油难受。
他身體不好,吃油難受。
Tā shēntǐ bù hǎo, chī yóu jiù nánshòu.
Non gode di buona salute, ogni volta che mangia cibi grassi si sente male.
我同事喝咖啡。
我同事喝咖啡。
Wǒ tóngshì lèi jiù hē kāfēi.
Il mio collega beve caffè ogni volta che è stanco.
Per approfondire la successione di due eventi, dai un’occhiata a Confronto tra gli avverbi jiù 就 e cài