自己
自己
zìjǐ
pronome personale riflessivo

HSK1 HSK2 TBCL1 TBCL2
‘sé, si, sé stesso’

自己 ‘sé, se stesso/a’ è un pronome riflessivo usato quando la persona oppure la cosa che subisce l’azione coincide con il soggetto della frase. Viene inoltre usato per enfatizzare una persona, per indicare che un’azione viene svolta personalmente oppure che qualcosa appartiene o è collegato a una determinata persona oppure cosa.

Errori comuni

1. Errori pragmatici o uso inappropriato

Quando 自己 viene usato come oggetto in una frase a perno (cioè una frase in cui l’oggetto del primo verbo è anche il soggetto del verbo successivo), gli studenti talvolta potrebbero ripetere erroneamente il pronome personale invece di usare 自己 per evitare ridondanze.

*她觉得很漂亮
她觉得自己很漂亮。

*她覺得很漂亮。
她覺得自己很漂亮。

Errori di transfer dalla L1

Gli studenti italofoni potrebbero pensare erroneamente che 自己 ‘da sé, personalmente’ e 一个人 ‘da solo’ siano intercambiabili, poiché in italiano entrambe le espressioni possono essere tradotte con ‘da solo’ in determinati contesti. Tuttavia, in cinese esprimono significati diversi: 自己 mette l’accento sulla modalità, ovvero sul fatto che l’azione venga svolta autonomamente o personalmente; 一个人 mette invece l’accento sulla quantità, ovvero sull’assenza di altre persone coinvolte.

我想自己吃饭。

我想自己吃飯。

Voglio mangiare da solo.
(自己 sottolinea che l’azione viene svolta autonomamente. Per esempio: ‘Voglio mangiare da solo’ nel senso di “senza aiuto”, mettendo in evidenza indipendenza o autonomia.)

我想一个人吃饭。

我想一個人吃飯。

Voglio mangiare da solo.
(一个人 sottolinea l’assenza di compagnia. Per esempio: ‘Voglio mangiare da solo’, nel senso di “non voglio mangiare con altre persone”.)

Attività in classe: Io, me stesso e me

Partecipanti:

L’intera classe

Tempo stimato:

10 minuti

Materiali (opzionali):

Carte illustrate oppure immagini proiettate che mostrano individui, gruppi e interazioni

Procedura:
  1. L’insegnante mostra un’immagine e invita gli studenti a formare una frase usando 自己 in base alla situazione rappresentata.
  2. Gli studenti possono lavorare individualmente oppure in coppie per discutere le proprie idee prima di condividerle con la classe.
  3. L’insegnante scrive alla lavagna le risposte corrette, evidenziando la posizione e la funzione di 自己 in ogni frase. Ad esempio:

    Situazione 1: In classe, diversi studenti non sanno come svolgere un esercizio e anche l’insegnante sembra confuso. Frase: ________ 不知道怎么做这个练习。/ ________ 不知道怎麼做這個練習。(Risposta: 老师自己不知道怎么做这个练习。/ 老師自己不知道怎麼做這個練習。)

    Situazione 2: Una ragazza si guarda felicemente allo specchio. Frase: ________ 觉得________ 很漂亮。/ ________ 覺得 ________ 很漂亮。(Risposta: 她觉得自己很漂亮。/ 她覺得自己很漂亮。)

    Situazione 3: Il fratello minore mangia con l’aiuto della madre, ma il fratello maggiore mangia da solo. Frase: 妈妈帮弟弟吃饭,________ 吃饭。/ 媽媽幫弟弟吃飯,________吃飯。(Risposta: 哥哥自己吃饭。/ 哥哥自己吃飯。)

    Situazione 4: In classe, ogni studente ha un libro con scritto il proprio nome. Frase: 学生都有________ 书。/ 學生都有 ________ 書。(Risposta: 学生都有自己的书。/ 學生都有自己的書。)