那么/那麼那么/那麼nàmepronome dimostrativo那样/那樣那样/那樣nàyàngpronome dimostrativo这么/這麼这么/這麼zhèmepronome dimostrativo这样/這樣这样/這樣zhèyàngpronome dimostrativo HSK2 Spiegazione Esercizi Guida per l'insegnanteScegli il tipo di esercizio Comprensione Comprensione 2 RiordinoComprensioneSeleziona la risposta corretta tra le opzioni fornite. 這個句子寫那樣, 行不行?这个句子写那样, 行不行?Zhè ge jùzi xiě nàyàng, xíng bu xíng? 這個句子那樣寫,行不行?这个句子那样写,行不行?Zhè ge jùzi nàyàng xiě, xíng bu xíng? 她的頭髮沒有長我的。她的头发没有长我的。Tā de tóufa méi yǒu cháng wǒ de. 她的頭髮沒有我的長。她的头发没有我的长。Tā de tóufa méi yǒu wǒ de cháng. 那本書有這麼有意思這本嗎?那本书有这么有意思这本吗?Nà běn shū yǒu zhème yǒu yìsi zhè běn ma? 那本書有這本這麼有意思嗎?那本书有这本这么有意思吗?Nà běn shū yǒu zhè běn zhème yǒu yìsi ma? 這樣大我的腳,鞋子很難買到。这样大我的脚,鞋子很难买到。Zhèyàng dà wǒ de jiǎo, xiézi hěn nán mǎi dào. 我的腳這樣大,鞋子很難買到。我的脚这样大,鞋子很难买到。Wǒ de jiǎo zhèyàng dà, xiézi hěn nán mǎi dào. 昨天小孩那麼哭,你們能睡覺嗎?昨天小孩那么哭,你们能睡觉吗?Zuótiān xiǎohái nàme kū, nǐmen néng shuì jiào ma? 昨天小孩哭那麼,你們能睡覺嗎?昨天小孩哭那么,你们能睡觉吗?Zuótiān xiǎohái kū nàme, nǐmen néng shuì jiào ma? ComprensioneScegli la traduzione corretta della frase.Il mio orologio non è costoso quanto il tuo. 我的手錶沒有你的這麼貴。我的手表没有你的这么贵。Wǒ de shǒubiǎo méi yǒu nǐ de zhème guì. 我的手錶沒有你的貴這麼。我的手表没有你的贵这么。Wǒ de shǒubiǎo méi yǒu nǐ de guì zhème. Posso mangiare questo piatto in questo modo? 這種菜我可以吃這麼嗎?这种菜我可以吃这么吗?Zhè zhǒng cài wǒ kěyǐ chī zhème ma? 這種菜我可以這麼吃嗎?这种菜我可以这么吃吗?Zhè zhǒng cài wǒ kěyǐ zhème chī ma? Dovresti fare così questi esercizi. 那些練習你們應該那樣做。那些练习你们应该那样做。Nàxiē liànxí nǐmen yīnggāi nàyàng zuò. 這些練習你們應該這樣做。这些练习你们应该这样做。Zhèxiē liànxí nǐmen yīnggāi zhèyàng zuò. I miei ravioli sono buoni quanto i tuoi. 我的餃子沒有你的這樣好吃。我的饺子没有你的这样好吃。Wǒ de jiǎozǐ méi yǒu nǐ de zhèyàng hǎo chī. 我的餃子有你的這樣好吃。我的饺子有你的这样好吃。Wǒ de jiǎozǐ yǒu nǐ de zhèyàng hǎo chī. Gli piace così tanto guardare questo film. 他喜歡看這部電影那樣。他喜欢看这部电影那样。Tā xǐhuan kàn zhè bù diànyǐng nàyàng. 他那樣喜歡看這部電影。他那样喜欢看这部电影。Tā nàyàng xǐhuan kàn zhè bù diànyǐng. RiordinoRiordina le parole per formare frasi corrette. 昨天 昨天 Zuótiān 。 。 . 我 我 wǒ 難過 难过 nánguò 那麼 那么 nàme 妹妹 妹妹 mèimei , , , 我們很高興 我们很高兴 wǒmen hěn gāoxìng 。 。 . 這樣 这样 zhèyàng 老師 老师 lǎoshī 說 说 shuō ? ? ? 有 有 yǒu 這碗湯 这碗汤 zhè wǎn tāng 那麼熱 那么热 nàme rè 那碗 那碗 nà wǎn 嗎 吗 ma 火車 火车 Huǒchē 。 。 . 快 快 kuài 沒有 没有 méi yǒu 飛機 飞机 fēijī 那麼 那么 nàme 。 。 . 這樣 这样 zhèyàng 我的名字 我的名字 wǒ de míngzi 你應該 你应该 nǐ yīnggāi 寫 写 xiě