Errori comuni
1. Omissione
Sebbene in alcune circostanze sia possibile omettere 的, la sua presenza è necessaria quando un avverbio modifica un aggettivo con funzione attributiva. Inoltre, 的 è obbligatorio quando 这样/這樣, 那样/那樣 o 怎样/怎樣 svolgono una funzione attributiva.
*他对这么小事情生气了。
他对这么小的事情生气了。
*我的同屋是一个很好人。
我的同屋是一个很好的人。
我的同屋是一个好人。
*这样天气很适合去爬山。
这样的天气很适合去爬山。
*她穿非常漂亮衣服。
她穿非常漂亮的衣服。
*他對這麼小事情生氣了。
他對這麼小的事情生氣了。
*我的同屋是一個很好人。
我的同屋是一個很好的人。
我的同屋是一個好人。
*這樣天氣很適合去爬山。
這樣的天氣很適合去爬山。
*她穿非常漂亮衣服。
她穿非常漂亮的衣服。
2. Aggiunta
La particella strutturale 的 non si usa con alcuni tipi di modificatori attributivi, come i sintagmi numerale-classificatore e i sintagmi dimostrativo-classificatore. Un altro errore frequente consiste nell’inserire 的 nei sintagmi temporali con 时.
*三个的美国人
三个美国人
*这种的苹果很好吃。
这种苹果很好吃。
*上课的时,我一直说话。
上课时,我一直说话。
上课的时候,我一直说话。
*三個的美國人
三個美國人
*這種的蘋果很好吃。
這種蘋果很好吃。
*上課的時,我一直說話。
上課時,我一直說話。
上課的時候,我一直說話。
3. Posizionamento
L’insegnante dovrebbe ricordare agli studenti che 的 deve sempre precedere il nome a cui si riferisce, e non seguirlo. Pertanto, la parte che funge da modificatore precede sempre la testa del sintagma che funge da modificato.
*这是书我昨天买的。
这是我昨天买的书。
*我买了一本书跟中文有关系。
我买了一本跟中文有关系的书。
*這是書我昨天買的。
這是我昨天買的書。
*我買了一本書跟中文有關係。
我買了一本跟中文有關係的書。
4. Posizionamento con più modificatori attributivi
È possibile inserire più di un modificatore attributivo prima della testa del sintagma. Tuttavia, esistono alcune regole relative al loro ordine. L’ordine degli attributi prima di 的 è generalmente il seguente:
- nome o pronome che esprime possesso
- espressione di tempo o luogo
- sintagma verbale o preposizionale
- sintagma aggettivale (di solito bisillabico o polisillabico)
*一本他的书
他的一本书
*一位你的朋友
你的一位朋友
*小明是学习很认真的一个学生。
小明是一个学习很认真的学生。
*一本他的書
他的一本書
*一位你的朋友
你的一位朋友
*小明是學習很認真的一個學生。
小明是一個學習很認真的學生。
Si noti che gli aggettivi monosillabici, gli aggettivi non in funzione predicativa e i sintagmi nominali hanno un rapporto più stretto con la testa del sintagma e si collocano quindi tra 的 e quest’ultima. Inoltre, la posizione del sintagma numerale-classificatore o del pronome dimostrativo è relativamente flessibile e può comparire anche dopo 的.
哥哥 那件 新买 的 羊皮 大衣 丢了。
哥哥 那件 新買 的 羊皮 大衣 丢了。
哥哥 新买 的 那件 羊皮 大衣 丢了。
哥哥 新買 的 那件 羊皮 大衣 丢了。
Si noti che, a causa della limitata competenza lessicale nei livelli elementari, gli studenti incontrano raramente strutture con molti attributi che fungono da modificatori. Pertanto, se non emergono errori specifici, è possibile evitare spiegazioni dettagliate nelle fasi iniziali, rimandando l’approfondimento a livelli intermedi.
Errori di transfer dalla L1
In italiano, la posizione dei modificatori attributivi è più flessibile, potendo talvolta sia precedere che seguire la testa del sintagma. In cinese, invece, i modificatori attributivi precedono sempre la testa del sintagma. Per effetto dell’influenza della lingua materna, gli studenti italofoni tendono quindi a collocarli in posizione non corretta, soprattutto nella costruzione delle frasi relative con ‘che’.
*她想穿那件衣服你买的。
她想穿那件你买的衣服。
*她想穿那件衣服你買的。
她想穿那件你買的衣服。
*他没有很好的方法学中文。
他没有很好的学中文的方法。
*他沒有很好的方法學中文。
他沒有很好的學中文的方法。
*情况关于那个学校我不太了解。
关于那个学校的情况我不太了解。
*情況關於那個學校我不太了解。
關於那個學校的情況我不太了解。
Un ulteriore caso di transfer negativo riguarda l’ordine all’interno del sintagma costituito da pronome personale e classificatore. In italiano, è possibile collocare il numerale prima del pronome personale (ad esempio: “uno dei miei zii è un pilota”), mentre in cinese questa struttura non è ammessa.
*一个我的姐姐是大学生。
我的一个姐姐是大学生。
*一個我的姐姐是大學生。
我的一個姐姐是大學生。
Attività in classe: “这是谁的东西?Di chi è questo?”
A coppie
10 minuti
Due schede di lavoro. La scheda A mostra una famiglia con i relativi oggetti personali, senza indicare a chi appartengano; la scheda B contiene le risposte.
- Gli studenti in possesso della scheda A pongono domande ai compagni (in possesso della scheda B), ad esempio: 这是谁的衣服?/ 這是誰的衣服? oppure 这是谁的茶?/ 這是誰的茶?
- Gli studenti con la scheda B rispondono utilizzando frasi complete, sulla base delle informazioni disponibili nella propria scheda.
- Al termine della fase di interazione, l’insegnante invita alcuni studenti con la scheda A a condividere le risposte raccolte.
- Se il tempo lo consente, l’insegnante può distribuire ulteriori schede (C, D, ecc.) con informazioni diverse e ripetere l’attività invertendo i ruoli.