Huì 会/會‘können, fähig/im Stande sein; werden’ ist ein Modalverb, das vor dem Hauptverb eines Satzes steht. Es wird verwendet, um eine erworbene Fähigkeit oder eine Möglichkeit auszudrücken. Wenn es eine Möglichkeit ausdrückt, handelt es sich um eine Vorhersage, ob in Zukunft etwas geschehen wird.

Struktur
Grundform
Wie andere Modalverben steht auch huì 会/會 nach dem Subjekt und vor dem Hauptverb eines Satzes.
Verneinung
Huì 会/會 kann nur mit dem Negationsadverb bù 不 ‘nicht’ verneint werden. Dieses muss immer vor huì 会/會 stehen.
Fragen
Es gibt zwei Möglichkeiten, Fragen mit huì 会/會 zu formulieren. Die eine besteht darin, die Fragepartikel ma 吗/嗎 am Satzende zu verwenden.
Die andere Möglichkeit besteht darin, vor dem Hauptverb die Fragestruktur ‘A-nicht-A’ auf huì 会/會 anzuwenden.
Mit Adverbien
Adverbien wie dōu 都 ‘alle, beide’, zhǐ 只 ‘nur’ oder hěn 很 ‘sehr’ stehen vor huì 会/會.
Vor Präpositionalphrasen
Wenn eine Präpositionalphrase vor einem Verb steht, erscheint huì 会/會 vor dieser Phrase.
Funktionen
1. Ausdruck einer erworbenen Fähigkeit
Das Modalverb huì 会/會 wird verwendet, um eine erworbene Fähigkeit oder Fertigkeit auszudrücken (im Sinne von ‘wissen, wie es geht…’), z. B. Autofahren, Tanzen oder eine Sprache sprechen.
Gradadverbien geben das Maß oder die Intensität einer Eigenschaft, Handlung oder eines Zustands an. Chinesische Gradadverbien wie hěn 很 ‘sehr’ oder bú tài 不太 ‘nicht besonders’ werden vor huì 会/會 verwendet, um das Ausmaß der Beherrschung einer Fähigkeit anzugeben.
2. Ausdruck der Wahrscheinlichkeit des Eintretens eines Ereignisses
Das Modalverb huì 会/會 kann auch verwendet werden, um das Ausmaß der Wahrscheinlichkeit oder der Gewissheit einer Zukunftsprognose auszudrücken. Es wird ebenfalls verwendet, um eine starke Überzeugung hinsichtlich des Eintretens eines künftigen Ereignisses auszudrücken. Allerdings entspricht huì 会/會 nicht eindeutig dem deutschen Hilfsverb ‘werden‘, da zukünftige Ereignisse auch ohne huì 会/會 ausgedrückt werden können – insbesondere dann, wenn Zeitangaben wie míngtiān 明天 ‘morgen‘ im Satz vorkommen: tā míngtiān lái 他明天来/他明天來 „er kommt morgen“ verweist ebenfalls auf ein künftiges Ereignis.
Um auszudrücken, wie wahrscheinlich das Eintreten eines künftigen Ereignisses ist, werden Adverbien oder Adverbialphrasen verwendet, die Auskunft über den Grad der Gewissheit oder der Möglichkeit geben, z. B.: kěnéng 可能 ‘möglich, wahrscheinlich’, hěn kěnéng 很可能 ‘sehr wahrscheinlich’, bú tài kěnéng 不太可能 ‘nicht sehr wahrscheinlich’ oder yěxǔ 也许‘vielleicht, möglicherweise’. Diese Adverbien stehen vor huì 会/會.