Tři konstrukční částice de 的, de 得 a de 地 mohou být pro studenty někdy matoucí. Jedním z důvodů je, že jejich výslovnost je stejná. Všechna tři slova mají také pouze gramatickou funkci – označují gramatické vztahy mezi slovy, a proto je nepřekládáme. Ve větě však plní různé funkce. Můžeme je rozlišit pomocí několika tipů.
Zde je základní rámec nejtypičtějšího použití:
De 的 se obvykle nazývá „atributivní marker“ – stojí mezi přídavným jménem a podstatným jménem, přičemž přídavné jméno modifikuje následující podstatné jméno.
De 的 lze vynechat pouze za určitých okolností, například když je mezi vlastníkem a podstatným jménem úzký vztah (我家 wǒ jiā „můj domov“) nebo když má přídavné jméno pouze jednu slabiku (大车/大車 dà chē „velké auto“). Také vynechání je častější v hovorových kontextech.
De 得 má více gramatických funkcí. Můžeme je však zobecnit tak, že de 得 označíme jako „doplňkový marker“, který udává, jak je sloveso vykonáno. Tedy hodnocení nebo výsledek děje. De 得 se často umisťuje za sloveso nebo přídavné jméno a slovo následující za de 得 může být příslovce, sloveso nebo dokonce věta.
Pokud za slovesem následuje předmět (včetně oddělitelných sloves), mělo by se sloveso opakovat podle tohoto schématu: V + O + V + de 得 + adverbium. De 得 nelze za žádných okolností vynechat.
A konečně, de 地 je „příslovečné určení“ a používá se především k popisu způsobu, jakým subjekt vykonává nějakou činnost. Příslovečné určení s de 地 by mělo předcházet slovesu, které je ve větě obvykle predikátem. V určitých situacích je možné de 地 vynechat (viz vysvětlení k slovu Strukturní částice de 地).
Nyní porovnejte tyto tři de v následujícím kontextu.
Výše uvedené věty ukazují použití všech tří strukturních částic (de 地, de 的, de 得) v jejich typických funkcích:
- Mànmàn de xiě zì 慢慢地写字/慢慢地寫字 „psát pomalu“ ukazuje způsob, jakým sestra píše, přičemž de 地 spojuje příslovce mànmàn 慢慢 „pomalu“ se slovesem xiě 写/寫 „psát“;
- Tā de zì 她的字 „její postavy“ je podmětem druhé věty; používá se k označení vlastnictví, kde zájmeno tā 她 „ona“ a de 的 slouží jako atribut modifikující podstatné jméno zì 字 „postava“;
- Xiě zì xiě de hěn hǎo 写字写得很好/寫字寫得很好 „psát (znaky) dobře“ vyjadřuje hodnocení nebo komentář činnosti xiě zì 写字/寫字 „psát (znaky)“, popisuje, jak dobře píše, a naznačuje, že tato činnost je obvyklá nebo se již stala.