pronome interrogativo

HSK1 TBCL1
Nǎ 哪 ‘quale?’ è usato per chiedere informazioni su persone, oggetti o luoghi quando la scelta è limitata a un insieme determinato di possibilità. Viene spesso definito ‘sostituto interrogativo’ perché occupa nella frase una posizione corrispondente a quella del termine che sostituisce, mentre in italiano corrisponde a un pronome interrogativo.
Può anche essere pronunciato něi, soprattutto nel cinese colloquiale.

Struttura

Forma base

‘quale?’ è usato insieme a un numerale, un classificatore e un nome per formare un sintagma nominale. Se il numerale è 一 ‘uno’, può essere omesso.

numerale
sān
classificatore
ge
nome
人?
人?
rén?
Quali tre persone?
(一)
(一)
(yì)
běn
书?
書?
shū?
Quale libro?

può essere seguito dal classificatore xiē 些 ‘alcuni’ per creare la forma plurale nǎxiē 哪些 ‘quali?’, la quale non richiede l’uso di un numerale.

哪些
哪些
哪些
Nǎxiē
nome
人?
人?
rén?
Quali persone?

Frasi interrogative

‘quale?’ occupa normalmente la stessa posizione che avrebbe l’informazione richiesta nella corrispondente frase affermativa. Per questo motivo è definito ‘sostituto interrogativo’.

Un sintagma nominale contenente ‘quale?’ può svolgere la funzione di soggetto.

numerale
sān
classificatore
ge
nome
rén
verbo
去?
去?
qù?
Quali tre persone vanno?
哪些
哪些
哪些
Nǎxiē
nome
rén
verbo
去?
去?
qù?
Quali persone vanno?

Un sintagma nominale contenente ‘quale?’ può svolgere anche la funzione di oggetto.

soggetto
verbo
mǎi
numerale
(一)
(一)
(yì)
classificatore
běn
nome
书?
書?
shū?
Quale libro stai comprando?
soggetto
verbo
mǎi
哪些
哪些
哪些
nǎxiē
nome
书?
書?
shū?
Quali libri stai comprando?

Un sintagma nominale contenente ‘quale?’ può, infine, anche svolgere anche la funzione di modificatore attributivo.

soggetto
verbo
shì
modificatore
哪个学校
哪個學校
nǎ ge xuéxiào
de
nome
学生?
學生?
xuésheng?
Di quale scuola sei studente?
你们学校
你們學校
Nǐmen xuéxiào
yǒu
哪些国家
哪些國家
nǎ xiē guójiā
de
老师?
老師?
lǎoshī?
Da quali paesi provengono gli insegnanti della vostra scuola?

Funzioni

1. Chiedere informazioni su qualcosa o qualcuno

‘quale?’ è usato per porre domande relative a cose o persone. Rispetto a shénme 什么/什麼, mette spesso l’accento sulla scelta tra più opzioni possibili.

你买张画儿?
你買張畫兒?
Nǐ mǎi zhāng huàr?
Quale quadro stai comprando?
哪些菜好吃?
哪些菜好吃?
Nǎxiē cài hǎochī?
Quali piatti sono buoni?
Dai un’occhiata a Sostituto interrogativo shénme 什么/什麼

Se l’oggetto a cui ci si riferisce è chiaro dal contesto, il nome può essere omesso.

你要个?
你要個?
Nǐ yào ge?
Quale vuoi?

‘quale?’ può essere pronunciato anche něi, soprattutto nella lingua parlata.

个老师教口语?
個老師教口語?
Něi ge lǎoshī jiāo kǒuyǔ?
Quale insegnante insegna conversazione?

Esistono alcuni nomi indicanti tempo, come tiān 天 ‘giorno’ o nián 年 ‘anno’, che non richiedono un classificatore.

一天你要去北京?
一天你要去北京?
yì tiān nǐ yào qù Běijīng?
In quale giorno vuoi andare a Pechino?
Dai un’occhiata a Classificatori nominali

2. Chiedere la nazionalità di qualcuno

‘quale?’ può essere usato per chiedere la nazionalità di una persona. Una delle espressioni più comuni è nǎ guó rén 哪国人/哪國人, che letteralmente significa ‘persona di quale paese?’ e corrisponde all’italiano ‘di che nazionalità?’.

你朋友是国人?
你朋友是國人?
Nǐ péngyou shì guó rén?
Di che nazionalità è il tuo amico?

La nazionalità può essere chiesta anche usando come modificatore attributivo davanti a guójiā 国家/國家 ‘paese’. Questa formulazione è molto comune nella lingua parlata.

你是个国家的(人)?
你是個國家的(人)?
Nǐ shì něi ge guójiā de (rén)?
Di quale paese sei?
Dai un’occhiata a Sostituto interrogativo nǎr 哪儿/哪兒